Tag Archives: structure

Kishōtenketsu: Japanese 4-Act Structure

Standard

A friend sent me a link to this article last week, which talks about the structure of Japanese horror. It’s quite lengthy but well worth a read. Among other things, it talks about kishōtenketsu – a style of telling stories in four acts, rather than the Western three, without using conflict as the primary plot driver.

At first glance, this really does go against all Western storytelling traditions. Everything we’re taught, and all the media we consume, revolves around creating and resolving conflict. In many ways, it’s how we’re taught to communicate (I’m thinking of debate teams, basically all politics, a good 70% of Twitter, and the badge my mum used to carry on her handbag which said “Because I’m your mother, that’s why”). And certainly the three-act structure is so heavily ingrained that we barely recognise something as a story if it doesn’t follow that pattern. So how does kishōtenketsu work, and how well does it translate to Western audiences?

The Extra Act

We’re used to story patterns that look like this:

Freytags_pyramid

Where the action rises due to conflict, which comes to a head, and is then resolved

The Japanese approach looks like this:

4304739._SX540_

The extra act, then, is the Twist. In this context, it’s essentially a chance in perspective which makes you reevaluate the events that have preceded it and thus creates tension. It’s best illustrated in horror, with stories like The Licked Hand:

  • Introduction (ki): A young girl is home alone with only her pet dog for comfort.
  • Development (shō): She hears on the news of an escaped convict and becomes frightened. She is too scared to go to sleep without letting the dog lick her hand from beneath her bed.
  • Twist (ten): When she awakes she discovers that her dog is dead and has been the entire night.
  • Conclusion (ketsu): She finds the words “HUMANS CAN LICK TOO” written in blood.

There’s no direct conflict in the story, no goal or motivation, and very little action. The entire tension of the story comes from realising that what you thought happened is not what actually happened.

Causality, rather than conflict, is the vehicle in this type of storytelling. ~ Rudy Barrett

This approach is common across multiple genres in Japanese writing. The scholar Utako Matsuyama attributes it to a fundamental difference in cultural attitude. Unlike the goal-driven capitalism of the West, traditional Buddhist values in Japan focus on eliminating worldly desires. That tends to leave protagonists without a goal – and therefore without opposition to it – which necessarily changes the way stories are told. Conflict is replaced with shifting perceptions of the world. Characters aren’t driven or called to action – things just happen to them. And there’s often no resolution, as we would understand it, but instead just an emphasis of the idea or moral shown in the story.

Same, Same, But Different?

It’s this last point that makes the cultural crossover most challenging. We demand a lot from our endings – a satisfying fate for all concerned, neatly tying up every sub-plot, providing a sense of closure and impact – and if they fail to deliver we judge the entire story by that failure.

Twists, however, are very familiar to Western stories. They’re a staple of our psychological horror genre and a common technique employed by unreliable narrators. They go in and out of style a bit, but we always enjoy a good one and it seriously increases the memorability of a story. We like to be conned, provided it’s done well.

Signs-Film-1108x0-c-default

Signs let me down, it let Joaquin Phoenix down, but most of all it let itself down.

There’s also a number of people who’ve written articles about how conflict is purely a matter of perspective. I read one example (which I now can’t find again, sorry) which framed the story of Star Wars: A New Hope as a kishōtenketsu by focusing on Han Solo’s character development rather than the intergalactic struggle for dominance. Another, unrelated, gave an example of a kishōtenketsu as a fisherman going out to sea (1), catching his dinner (2), his wife and kids hiding from bandits at home (3), and them all being reunited (4). I’d argue that hiding from bandits automatically implies conflict. With the example of The Licked Hand above, again the presence of an escaped convict writing in blood strongly suggests conflict (or at the very least, its looming potential). So there seems to be some fuzziness on the definition of the presence of conflict. Is the hovering possibility of conflict distant enough from the page to count? In which case, I’d argue that Bronte’s Jane Eyre fits fairly neatly into the kishōtenketsu structure:

  1. Jane leaves Lowood School to work for Mr. Rochester of Thornfield Hall.
  2. Jane falls in love with Mr. Rochester but discovers he has a wife.
  3. Jane runs away and inherits a fortune from a (very) distant relative, whilst Thornfield burns down in her absence.
  4. Jane and Mr. Rochester are reunited, with both wife and class distinctions removed.

Compare this with a 3 Act structure breakdown:

  1. Jane leaves Lowood School to work for Mr. Rochester of Thornfield Hall, with whom she falls in love.
  2. Jane discovers Mr. Rochester has a wife and runs away.
  3. Jane inherits a fortune and returns to a conveniently widowed Mr. Rochester.

Same story, right? Same amount of conflict, just viewing things from a slightly different perspective.

Which, I think, is actually the point in the end. You can tell the same story from multiple angles, simply by deciding what to focus on. The question is what do you, as the writer, think are the important aspects of your story? And remember – it doesn’t have to be conflict. Whatever ‘conflict’ means.

file-2711926199-jpg

Nine Worlds: The Darker Side of Fairytales

Standard

Fairy tale figures and motifs permeate pop culture. Despite their reputation for being children’s stories, fairy tales more often tackle distinctly adult and unsavoury issues such as rape, cannibalism, domestic violence child abuse and incest. In this session we take a good long look at the darker side of the fairy tale and some of the surprising places that the fairy tale pops up.
Panellists: Dr. Karen Graham, Chris Wooding, Charlie Oughton, Sandie Mills, Dr. Jessica George

Fairytales are, for a lot of people, the first format of storytelling we come into contact with. Their structures are embedded deep in our subconscious, but these days we mostly only know the sanitized versions peddled by the Grimm brothers, who judged that any reference to sex wasn’t appropriate for society (although gore was just fine, which begs the question how much our contemporary values are still informed by the propagation of this particular morality whilst we’re children being told bedtime stories).

The basic structure of fairytales stems from aural tradition. This can be seen in stock phrases like ‘once upon a time’ and ‘happily ever after’, and in-story repetition such as ‘who’s that trip-trapping over my bridge’? You get similar traits in Russian fairytales, and I’m sure in other cultures whose fairytales I’m not familiar with. These repetitions and stock phrases made the stories ritualised and communal – everyone knew some of the lines and could therefore join in. When they were collected and written down, starting with Giovanni Francesco Straparola in 1550, that pinned such features into a set shape which endured down the centuries.

The sanitization that started with the Grimms has given us a false idea of fairytales as morality tales. Reading the originals, if they were morality tales it was for a very different set of morals. They often have very cruel endings, punishing the innocent or inflicting horrifically excessive fates for minor transgressions. This is a legacy of their medieval origins, and there’s a theory that they’re actually echoes of stories about historical people and events. The alternative theory is that they’re the origin of genre fiction, asking the ‘what if’ questions like ‘what happens if you got rid of Death?’ (Godfather Death).

We can tap into the near-universal understanding of the fairytale structure to retell stories that audiences instantly find easy to relate to. Despite considerable reinterpretations and evolutions of the stories, we still recognise the architecture. This means the tropes can be subverted to fit our changed social morals. Beauty and the Beast, for example, becomes Shrek and allows the princess to cast aside the shackles of expected femininity to be herself. The originals remain a window into their contemporary environment, but are no longer fit for purpose as fables.

f9f57fa1-90e5-40ea-ae81-acb489e62119

Is the Beast represented by Shrek or Farquaad?

Next week: The city in SFF

Nine Worlds: Look Who’s Talking – Me!

Standard

UntitledI’m going to start my write-up of Nine Worlds with the presentation I made, purely because a number of people asked for a copy of my slides and I promised to put them up here. The subject was ‘Choosing your narrative technique in order to have the desired impact on your audience’. I deliberately used the word ‘audience’ rather than ‘reader’ as it’s more applicable across different media (although I forgot to take games into much account, for which I must offer particular apologies to Ian Thomas of Talespinners).

As I said last week, this is the first time I’ve done public speaking in about two decades so I was super-nervous but the audience were lovely and engaged (because this is Nine Worlds, and that’s what Nine Worlds audiences are). I also learned a couple of things in turn – like uses for 2nd POV, which I’ll be looking into more in a later blog post – so wins all around, really.

A lot of what I talked about are things I’ve covered here in the past, so what I’m actually going to post about today are the things I *forgot* to say at the weekend, or skipped over in minimal detail. To make any sense of what follows, you’ll need to look at the slides.

Slide 2: Immanent Rules

This relates to your choice of narrative structure and voice. In simple terms, what is the default structure of a particular story? How many times does it change level of narrator, and when (are flashbacks always in someone else’s voice, for example)? Is the timeline linear? Once we work those out – and usually it’s pretty instinctive – we can also spot if and when the story breaks its own rules. Then we can ask why it was done and what impact it created on the audience.

Slide 3: Dividing Narrator, Hero & Protagonist

The benefit to doing this is that it takes some of the pressure off the narrator. It makes them free to not be a hero, and for the hero not to be a narrator. That offers greater freedom to act appropriately in both places. A good example of doing this badly is Captain Kirk, who is both hero and narrator. As a result, because the audience is seeing the story through his eyes, he leaves the ship for dangerous front-line expeditions a frankly irresponsible amount for a captain. If he weren’t the narrator, he wouldn’t have to do this and would be free to act heroically in accordance with his rank. It also gives you the opportunity to have an unsympathetic hero or protagonist (Sherlock Holmes, I’m looking at you) via the softening, sympathetic narrator – something you can later subvert if you wish.

The downside to dividing the roles up is that there’s more characters to keep track of.

Slide 5: Defining the Hero

Read the introduction to Joseph Campbell’s The Hero’s Journey, where he talks about cultural differences in the meaning of heroism. In Australia, for example, generations of sending their youth off to fight in other people’s wars (mostly Britain) in response to heroic-themed marketing, has resulted in the word ‘hero’ carrying an overtone of stupidity. Again, this is something you can play with and subvert.

Slide 9: Giant Snails

I did say this on the day, but it isn’t on the slides so I’m going to repeat it here because it seemed to go down well.

  • Heterodiegetic – ‘Some guy down the pub told me he was attacked by giant snails.’
  • Homodiegetic – ‘I was involved in a giant snail attack.’
  • Intradiegetic – ‘I saw my friend get attacked by giant snails.’
  • Autodiegetic – ‘I was attacked by giant snails.’
  • Extradiegetic – ‘I’ll tell you a story about giant snails.’

1830875e08da1a1d0d95ef485f568404

Slide 11: Narrative Levels

For those who attended on the day, the text I used to illustrate the different levels was Read This First, which is my post-apocalyptic anthology about the curators of the last library, now available on Amazon. Minor book plug. 🙂

Slide 14: Privilege

‘Privilege’ is a technical term for the amount of information a character has access to and therefore can provide the audience. Mieke Bal is a good source to read up on this. The more narrative levels the story has to go through (focalizer, narrator, implied author, etc.), the less privilege the audience will end up with because some will be lost with every level.

A way around that is to play with opposing narrative levels that offer different ‘truths’ about the same events. A fantastic example is the film Hero. The downside of taking this approach is that the audience is aware that they are being misled in some way and therefore have to start working out who and what they believe to be reliable. This makes the story a puzzle to be considered objectively, rather than something they can fully immerse themselves into.

Slide 15: Authorial (Un)Reliability

When using changeable structure as a method of unreliability, the audience is encouraged to make false assumptions, not by the narrator but by the author. The order in which the story is presented is deliberately misleading. Arrival is a great example.

Slide 16: Twist It

Again, I did mention this on the day but remember that the twist/reveal is for the reader’s benefit, not necessarily the narrator’s. For those who don’t even realise they are unreliable – the misled, the delusional, and so on – they don’t need a moment of realisation at all. Clare Fuller’s Our Endless Numbered Days provides the reveal to the audience but not the narrator, and that ignorance adds to the horror of the narrator’s ultimate fate.

Twists also add to your story’s rereadability. The audience will experience the story differently a second time around because they have greater privilege than any of the characters. So if you write a twist, try to ensure you include things that will provide the breadcrumbs for people to spot when they go through again. It turns the story into more of a puzzle-experience but, speaking as a reader who does this, it’s great fun.

breadcrumbs

Slide 19: Relative Distance

I didn’t include this slide in the original talk at all, because I was tight on time. Wayne C Booth, an American lit crit writer, has a theory called aesthetic or relative distance, which is the distance between the narrator and everybody else, on any type of differentiator. Basically, you need to distinguish between your narrator, your secondary characters, your authorial voice, and your audience. Treat those four as separate entities. Now, work out what their norm is for a whole bunch of stuff, such as historical era, geography, class, fashion, speech pattern, morality, politics, etc etc etc. The distance between any of the four entities on any of the differentiators provides you with possible sources of tension.

  • Some of these tensions are good – the narrator and the secondary character have radically different politics, for example, or come from opposing socio-economic backgrounds. That drives plot.
  • Some tensions are structural – the narrator and the implied author have different biases, which implies an unreliability. Ditto the narrator and the secondary character(s). This can be good (tension drives plot) or bad – for example, the 3POV narrator of Liza of Lambeth by W. Somerset Maughan is a working class London girl but the audience finds it difficult to really get a feel for her because the language of the book is upper-class male.
  • Some of these tensions are bad – the narrator and the audience have radically different morals, and a failure to ease the audience into this leads to disengagement.
  • Some of these tensions are unavoidable – the author and the audience come from different eras or cultures, which means there’s a certain knowledge gap that has to be bridged in order for the audience to engage.

Slide 20: Getting the right reaction

Again, because of time restraints I didn’t really go into cause and effect properly with this slide on the day. So here’s my take on it:

  • Frame: Emotional engagement to narrator and distance from story. Enjoyment and introspection.
  • Epistolary: Implied reader which means easier suspension of disbelief and engagement.
  • Unreliable: Enjoyment of structure, possibly more privilege.
  • Diegetic level: How involved is narrator? And therefore how involved is audience?
  • Narrative level: How many levels of privilege and bias does audience get story filtered through?
  • Relative distance: What sources of tension are in the story? Which do you need to make easier for audience to work around?
  • Self-consciousness: Emotional engagement with narrator, implied reader, levels of manipulation
  • Narrative complicity: Audience is drawn into story, brought on-side emotionally and intellectually
  • Authorial reliability: Manipulation of audience, either knowing or not, which creates tension but involves risk; can offer greater insight into characters and relationships
  • Privilege and bias: Is the audience able to see the whole story? If not, why not? Tension, plot, emotional engagement and manipulation
  • Plot twist: memorability and rereadability, involves risk

What Next?

As I mentioned above, I clearly have some more research to do around 2POV regarding games and Interactive Fiction, so I’ll come back to you on that in a while. I might even, if I’m very very lucky, catch Ian Thomas at a less-insanely-busy-than-usual moment and beg a guest post off him on the subject.

I also had a wonderful moment with Adrian Tchaikovsky afterwards, in which he expressed interest in the relationship between 1POV/3POV and past/present tense. Particularly, if the narrator is speaking in past tense they clearly have knowledge of the whole story (and there’s a strong indicator they’re going to survive the experience), which therefore surely impacts their account. If they’re speaking in present, how are they narrating (especially if they DON’T survive)? This conversation was the highlight of my Con. It’s not every day extremely successful SFF authors ask for my opinion on something technical. So yeah, I’ll definitely have a think about that and do a follow-up blog post.

On a more personal note, the whole public speaking experience was less terrifying than I thought it would be and I realised after the fact that I’d rather enjoyed myself. Since this is a subject I love to learn and talk about, and since in a perfect world I’d actually like to end up lecturing on this stuff, hopefully I’ll get to do it again in the future.

DGJ7fCMXUAEJUja

Here Endeth The Lesson

Standard

I really struggle with endings. Like Russian literature, I have a bad habit of pursuing consequences as far as they can possibly go, which ends up with everybody dead. There’s a place for sad endings, of course, but mostly people want to end on a high note and with a sense of closure. Bittersweet, at best. The books I reread and keep on my shelves all have happy endings. If I want my books to be reread and kept on other people’s shelves, I need to learn the art of writing an upbeat closure.

I actually asked for tips from one of my favourite authors, Joanne Harris, and she replied with this:

Joanne Harris

She spoke to me! Squee!

Unfortunately, whilst the advice is lovely it doesn’t help all that much. So, what about practical advice?

Find the Mice

Orson Scott Card said that the point at which your story ends is intrinsically linked with the type and sub-genre of story you’re telling. He called this the MICE Quotient, and I’ve talked about it before. If you’re writing a travel story, the ending is when your hero arrives at / leaves / decides not to leave a place. If you’re writing about an idea or question, the story ends when the question is answered. An event/adventure story ends when the event has taken place or the adventure is over. A character story is the trickiest to determine, but is essentially when the character accepts the change they have been resisting or achieves the change they’ve been seeking.

This is a fine theory for the broad strokes but doesn’t really help on a detailed level, particularly not if you have an ensemble cast. Look at the trouble Tolkien had wrapping up The Return of the King. That was, what, four endings? Five? There’s a trick to finding THE point of closure, and leaving some of the loose ends to the reader’s imagination.

That said, it’s important to identify which loose ends are unimportant enough to leave and which must be resolved in order to provide closure. Plots and sub-plots must be resolved; major character growth arcs must be completed. Who inherited the dead man’s tea-pot isn’t important unless the tea-pot contains the key to lost treasure or the secret code for the next apocalypse.

The Anticlimax

Epilogues are an indulgence, much like prologues. If you can afford to lose them, do so. Especially in these days of multi-platform publishing options, where you can always write a short story and put it online for those readers dedicated enough to want to hunt it down. Kelly Armstrong, writer of the Otherworld series, does this really well by releasing epilogues in a newsletter to fans who sign up for it.

 

harry-ron-hermione-ginny-epilogue.jpg

Honestly, this was unnecessary and gave us nothing new.

On the flip-side of that equation, there’s the need for giving your reader a cool-down period. Especially if the finale of your story is a grand action-filled or emotional scene. Ending straight after that leaves your reader all wound up with nowhere to go. This is what the denouement tradition of older crime mysteries is for – we have the great chase or reveal of the criminal, and then the detective sitting down with his pipe and smoking jacket to explain his thought processes to the admiring friend. The reader is wound up, talked down, and goes away happy.

So when does a cool-down become an epilogue? Usually an epilogue is set some time after the main events, or told from a different character’s perspective. If the information contained within it is essential to the overall understanding of the plot, try and include it within the structure of the main story. But Resist the Urge to Explain.

Deus Ex & Twisters

Deus Ex Machina is when an unstoppable and overpowered force (not necessarily divine, despite the name) swoops in at the last minute to save the day. This feels like a cheat to the reader, unless the set-up is really good. And I mean REALLY good – like, characters-died-to-make-sure-the-heavy-cavalry-arrived level of good. They have to earn divine intervention. It has to have emotional weight. Basically, what makes a DEM is the lack of set-up. Tell it right, weave it into the story throughout, and it’s fine.

The Hulk, by way of example, is an unstoppable and overpowered force. If he just pitched up at the end of the Avengers to help out, he would totally count as a deus ex machina. But because Banner struggles with controlling the Hulk, and because he flipped out and fought the other Avengers on the helicarrier, he’s already woven into the story as an earned ally. Banner’s sudden ability at the end to release Hulk on command, and then fight with the rest of the team, is a bit deus ex-y but “I’m always angry” is such a cool line that we mostly let it slide.

Twists, a la M. Night Shyamalan, are equally tricksy beasts. If the set-up is good, the twist makes sense within your plot but doesn’t telegraph itself ahead of time, go right ahead. Readers tend to really enjoy a twist, provided it’s done well. If you can pull of a twist that makes a rereading of the story change the reader’s understanding completely, even better. That gives your book longevity.

Twists mostly come out of unreliable narrators. In fact, some authors believe it’s pointless to have an unreliable narrator without one. A twist that can be predicted, or doesn’t make sense, or is just there for sensationalism, though – that’s a not only going to annoy your readers, it’s also going to weaken the entire story. Instead of having a mediocre end, you’ll end up with a mediocre beginning and middle into the bargain. If you’re going to have a twist, you’ve got to do it right. And there are plenty of lists of films doing it wrong available on Google.

Finale

All of the above pretty much comes down to one thing: foreshadowing. The ending can’t be written in isolation. You need to know what the final point is when you write the beginning, in order to tie it in right. That said, you can (and many people have done, including Sir Terry Pratchett and if it’s good enough for him it’s good enough for me) write the first draft without a clue what the ending will be. Then you painstakingly add in the foreshadowing when you rewrite.

This doesn’t, however, solve my fundamental problem of writing positive endings. In the spirit of frankness, I find them hard to write because I don’t believe in them on some fundamental level. I guess this is one of my personal learning curves: start with tragic (Spiritus), progress to pyrrhic (Corpus), then bittersweet (London Under). Maybe the next project over the horizon will achieve happiness. I guess we’ll have to wait and see.

 

Chronotopes: Time and Space in Literature

Standard

A bit more from Mikhail Bakhtin this week. Another one of his essays concentrates on chronotopes, which is a fancy way for saying ‘the depiction of temporal and spatial progression on the page’. Different genres have different approaches to the use of time, and Bakhtin seems to consider this an important identifying feature of those genres.

In literature the primary category in the chronotope is time. The chronotope as a formally constitutive category determines to a significant degree the image of man in literature as well. The image of man is always intrinsically chronotopic. ~ Forms of Time and of the Chronotope in the Novel, Bakhtin

Yeah, it’s all like that. Aren’t you glad I’m condensing this stuff down for you?

Adventure Time

Not just a cartoon, but also a technical term. Adventure-time was originally a feature of classical epics, but it’s not uncommon in lesser SFF works. Adventure-time denotes the passage of time in which adventure happens. Sounds obvious when you say it like that, but there’s a little more to it.

In the classic epic trope – such as Heliodorus’ Aethopica – the story starts with boy meeting girl. It ends with boy marrying girl (or finding her again, or variations on that theme). In between, boy loses girl and has to go on various adventures to get back to her, or boy and girl are persecuted and go on adventures together. If those adventures happened in real time, when they finally got to the wedding they’d be in their late 40s. Slightly less ‘young love conquers all’ and rather more ‘staggering to the altar with most of our limbs still attached’.

adventure-time

So adventure-time is a linear progression of time within a bubble, during which adventures happen. When those adventures stop happening and the heroes return to the ‘normal’ world, less time has passed to allow them to still be the young, beautiful people required for the photo finish. Which is an indicator that there’s been basically zero character development.

Adventure-time leaves no traces – neither in the world nor in human beings. No changes of any consequence occur, internal or external, as a result of the events recounted in the novel. ~ Forms of Time and of the Chronotope in the Novel, Bakhtin

You can use adventure-time in modern fiction, but only if you explicitly acknowledge it’s a manipulation of time or biology. Otherwise your readers will consider it to be lazy writing.

Romance Time

This shares some similarities with adventure-time, in that the events undergone by the hero do so in their own little bubble outside the passage of ‘real’ time. The difference is that, in this version, the hero does change. It really started with medieval courtly romances like de Montalvo’s Amadis de Gaula, where the knight undergoes tests or trials and returns to court a better man. This has since developed into a standard step in the heroic journey, which sometimes happens in adventure-time and sometimes happens in real time.

The issue of space is important here, too. During the tests and trials of romance-time, the hero is removed from society – they are alone, tested as an individual. In adventure-time, other people move in and out of the bubble. In romance-time, there is a bubble of space as well which is largely impenetrable. As the style of romance-time developed, so did things like inner monologue and character introspection.

Characteristically it is not private life that is subjected to and interpreted in the light of social and political events, but rather social and political events gain meaning in the novel only thanks to their connection with private life. ~ Forms of Time and of the Chronotope in the Novel, Bakhtin

Mythological Time

cosmologymeta750Also called folk-mythological time. Basically, the world splits into folklore/myth and history. Myth happens Before, and is generally unquantifiable. If you can stick a date on it, it’s history. Importantly, mythological time generally Before but Here. The events of mythological time happened on home ground rather than abroad but, because it’s Before, that home ground is slightly alien – without being foreign. Mythological time is a way of invoking that very specific ‘familiar but different’ feeling that using Welsh as a mystical language also achieves.

Everyday Time

Time and space are constant and linear everywhere. Nothing happens in isolation. Events are sequential. It’s, like… normal. And you know what happens when nothing happens in isolation? People change the world, and the world changes people. So the idea of metamorphosis or transformation is important in everyday-time.

This transformation doesn’t happen smoothly, though. It tends to build up and take place in lumps:

…that unfolds not so much in a straight line as spasmodically, a line with “knots” in it, one that therefore constitutes a distinctive type of temporal sequence. ~ Forms of Time and of the Chronotope in the Novel, Bakhtin

Which is how you get things like distinct ages or epochs, specific stages in the heroic journey, and so on. It also means that you don’t get a story unfolding in what Bakhtin calls ‘biographical time’ – it focuses on the important or exceptional moments. These moments happen in ‘real time’ but we jump between them. This is where David Herman’s theory of attentional prominence comes into play – by choosing which moments to show on paper, the writer tells the reader which moments are important.

***

All of these labels are, like so much in the lit-crit world, largely unimportant except to serve as flagpoles for the various techniques available. You may well be doing much of this stuff instinctively. But if you know precisely what technique you’re using, and the impact that technique has, you can probably wield it with more precision. As Dolly Parton (sort of) said:

e7161f3b337ede8978a3d386d7f64342